|
| |
René Egles
"Lieweslieder - Chansons d'Amour"

"Manchi b'haupte dass unsere elsässisch Dialekt- die Mundart - , sich besser eignet füer de Humor
üszedrucke as d'Zärtlichkeit un d'Lieb. Awer im Land vum berüehmte Minnesänger Gottfried von
Weissenburg möecht ich 's Gejeteil bewiese.
Obwohl unseri Sprooch e eifachi Sprooch isch,
kann mr alles saawa, numme saat mr's halt andersch. Mr redd nit so g'schwolle: Ich liebe dich
- je t'aime - I love you: so redd mr nit bie uns! Awer; «Dü bisch min Herrgottskäferle, min Zuckerschniffele, min Buechstäbele in de
Fleischsupp!» So ne Déclaration d'amour versteht jeder.
Un dis will ich bewiese mit mine Liewesliedle, ernschti, luschtigi, trürigi, wie's Läwe, also au
Läwesliedle!" |
|